Initial commit

This commit is contained in:
Алексей Будаев 2026-04-03 22:53:33 +08:00
commit cda6eb7ce0
680 changed files with 75081 additions and 0 deletions

BIN
app/.DS_Store vendored Normal file

Binary file not shown.

47
app/build.gradle Normal file
View file

@ -0,0 +1,47 @@
plugins {
id 'com.android.application'
id 'org.jetbrains.kotlin.android'
}
android {
namespace 'com.mistral.chat'
compileSdk 34
defaultConfig {
applicationId "com.mistral.chat"
minSdk 31
targetSdk 34
versionCode 1
versionName "1.0"
}
buildTypes {
release {
minifyEnabled false
proguardFiles getDefaultProguardFile('proguard-android-optimize.txt'), 'proguard-rules.pro'
}
}
compileOptions {
sourceCompatibility JavaVersion.VERSION_17
targetCompatibility JavaVersion.VERSION_17
}
kotlinOptions {
jvmTarget = '17'
}
}
dependencies {
implementation 'androidx.core:core-ktx:1.12.0'
implementation 'androidx.appcompat:appcompat:1.6.1'
implementation 'com.google.android.material:material:1.11.0'
implementation 'androidx.constraintlayout:constraintlayout:2.1.4'
implementation 'androidx.recyclerview:recyclerview:1.3.2'
implementation 'androidx.lifecycle:lifecycle-viewmodel-ktx:2.7.0'
implementation 'androidx.lifecycle:lifecycle-livedata-ktx:2.7.0'
implementation 'com.squareup.okhttp3:okhttp:4.12.0'
implementation 'com.google.code.gson:gson:2.10.1'
implementation 'org.jetbrains.kotlinx:kotlinx-coroutines-android:1.7.3'
}

View file

@ -0,0 +1,2 @@
#- File Locator -
listingFile=../../../outputs/apk/debug/output-metadata.json

View file

@ -0,0 +1,2 @@
appMetadataVersion=1.1
androidGradlePluginVersion=8.2.0

View file

@ -0,0 +1,10 @@
{
"version": 3,
"artifactType": {
"type": "COMPATIBLE_SCREEN_MANIFEST",
"kind": "Directory"
},
"applicationId": "com.mistral.chat",
"variantName": "debug",
"elements": []
}

View file

@ -0,0 +1 @@
4

View file

@ -0,0 +1,11 @@
#Fri Apr 03 22:50:33 GMT+08:00 2026
com.mistral.chat.app-main-37\:/drawable/bg_message_assistant.xml=/Users/alexabudaev/Documents/Zed/mistral-chat-app/app/build/intermediates/merged_res/debug/drawable_bg_message_assistant.xml.flat
com.mistral.chat.app-main-37\:/drawable/bg_message_user.xml=/Users/alexabudaev/Documents/Zed/mistral-chat-app/app/build/intermediates/merged_res/debug/drawable_bg_message_user.xml.flat
com.mistral.chat.app-main-37\:/drawable/ic_launcher_foreground.xml=/Users/alexabudaev/Documents/Zed/mistral-chat-app/app/build/intermediates/merged_res/debug/drawable_ic_launcher_foreground.xml.flat
com.mistral.chat.app-main-37\:/layout/activity_main.xml=/Users/alexabudaev/Documents/Zed/mistral-chat-app/app/build/intermediates/merged_res/debug/layout_activity_main.xml.flat
com.mistral.chat.app-main-37\:/layout/dialog_profile.xml=/Users/alexabudaev/Documents/Zed/mistral-chat-app/app/build/intermediates/merged_res/debug/layout_dialog_profile.xml.flat
com.mistral.chat.app-main-37\:/layout/item_message_assistant.xml=/Users/alexabudaev/Documents/Zed/mistral-chat-app/app/build/intermediates/merged_res/debug/layout_item_message_assistant.xml.flat
com.mistral.chat.app-main-37\:/layout/item_message_user.xml=/Users/alexabudaev/Documents/Zed/mistral-chat-app/app/build/intermediates/merged_res/debug/layout_item_message_user.xml.flat
com.mistral.chat.app-main-37\:/menu/main_menu.xml=/Users/alexabudaev/Documents/Zed/mistral-chat-app/app/build/intermediates/merged_res/debug/menu_main_menu.xml.flat
com.mistral.chat.app-main-37\:/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher.xml=/Users/alexabudaev/Documents/Zed/mistral-chat-app/app/build/intermediates/merged_res/debug/mipmap-anydpi-v26_ic_launcher.xml.flat
com.mistral.chat.app-main-37\:/mipmap-hdpi/ic_launcher.xml=/Users/alexabudaev/Documents/Zed/mistral-chat-app/app/build/intermediates/merged_res/debug/mipmap-hdpi_ic_launcher.xml.flat

View file

@ -0,0 +1,111 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nuwe kennisgewing</item>
<item quantity="other">%d nuwe kennisgewings</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Gaan na tuisskerm"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Gaan op"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Nog opsies"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Klaar"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Sien alles"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Kies \'n program"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"AF"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"AAN"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Funksie+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"spasiebalk"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Simbool+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Kieslys+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Soek …"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Vee navraag uit"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Soektognavraag"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Soek"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Dien navraag in"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Stemsoektog"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Deel met"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Deel met <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Vou in"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Vou die onderste blad in</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Vou die onderste blad uit</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Vou halfpad uit</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Het op sleephandvatsel gedubbeltik</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Sleephandvatsel</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Antwoord"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Wys af"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Lui af"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Inkomende oproep"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Oproep aan die gang"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Keur tans \'n inkomende oproep"</string>
<string name="character_counter_content_description">Karakters ingevoer: %1$d van %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Karakterlimiet oorskry %1$d van %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Vee teks uit</string>
<string name="error_icon_content_description">Fout</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Wys aftrekkieslys</string>
<string name="icon_content_description">Dialoogikoon</string>
<string name="item_view_role_description">Oortjie</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Kies vm. of nm.</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s uur</string>
<string name="material_hour_selection">Kies uur</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s-uur</string>
<string name="material_minute_selection">Kies minute</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minute</string>
<string name="material_timepicker_am">VM.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Skakel oor na horlosiemodus vir die tydinvoer.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Uur</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuut</string>
<string name="material_timepicker_pm">NM.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Kies tyd</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Skakel oor na teksmodus vir die tydinvoer.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nuwe kennisgewing</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Verwyder %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Meer as %1$d nuwe kennisgewings</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Verander na volgende maand</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Verander na vorige maand</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Keuse van begindatum: %1$s Keuse van einddatum: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Huidige keuse: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">geen</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Kanselleer</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Kies datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Gekose datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolom van dae: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Einddatum %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ongeldige formaat.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Voorbeeld: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Gebruik: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ongeldige reeks.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Gaan na huidige jaar %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Gaan na jaar %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Buite reeks: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Begindatum %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Einddatum</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s-%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Kies datumreeks</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Begindatum Einddatum</string>
<string name="mtrl_picker_save">Stoor</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Begindatum %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Einddatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Begindatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">j</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Vandag %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Skakel oor na kalenderinvoermodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tik om na kalenderaansig oor te skakel</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Skakel oor na teksinvoermodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tik om na jaaraansig oor te skakel</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Kanselleer</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="password_toggle_content_description">Wys wagwoord</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Soek"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,111 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d አዲስ ማሳወቂያዎች</item>
<item quantity="other">%d አዲስ ማሳወቂያዎች</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"መነሻ ዳስስ"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ወደ ላይ ያስሱ"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"ተከናውኗል"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"ሁሉንም ይመልከቱ"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"አንድ መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"አጥፋ"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"አብራ"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"ሰርዝ"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"ክፍተት"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"ይፈልጉ…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"መጠይቅ አጽዳ"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"የፍለጋ መጠይቅ"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"ፍለጋ"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"መጠይቅ አስገባ"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"የድምጽ ፍለጋ"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"አጋራ በ"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"ለ<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> አጋራ"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ሰብስብ"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">የግርጌ ሉሁን ይሰብስቡ</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">የግርጌ ሉሁን ይዘርጉ</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ግማሽ መንገድ ዘርጋ</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">መያዣ ይጎትቱ ሁለቴ መታ ተደርጓል</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">መያዣ ይጎትቱ</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"መልስ"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"ቪዲዮ"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"አትቀበል"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"ስልኩን ዝጋ"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"ገቢ ጥሪ"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"እየተካሄደ ያለ ጥሪ"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"ገቢ ጥሪ ማጣራት"</string>
<string name="character_counter_content_description">ቁምፊዎች %1$d ከ%2$d ገብተዋል</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">የቁምፊ ገደብ %1$d ከ%2$d አልፏል</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ጽሑፍን አጽዳ</string>
<string name="error_icon_content_description">ስህተት</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ተቆልቋይ ምናሌን አሳይ</string>
<string name="icon_content_description">የንግግር አዶ</string>
<string name="item_view_role_description">ትር</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM ወይም PM ይምረጡ</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ሰዓታት</string>
<string name="material_hour_selection">ሰዓትን ይምረጡ</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s ሰዓት</string>
<string name="material_minute_selection">ደቂቃዎችን ይምረጡ</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s ደቂቃዎች</string>
<string name="material_timepicker_am">ጥዋት</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">ለጊዜ ግቤቱ ወደ የሰዓት ሁነታ ቀይር።</string>
<string name="material_timepicker_hour">ሰዓት</string>
<string name="material_timepicker_minute">ደቂቃ</string>
<string name="material_timepicker_pm">ከሰዓት</string>
<string name="material_timepicker_select_time">ጊዜ ምረጥ</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">ለጊዜ ግቤቱ ወደ የጽሑፍ ግቤት ሁነታ ቀይር።</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">አዲስ ማሳወቂያ</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$sን አስወግድ</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">ከ%1$d በላይ አዲስ ማሳወቂያዎች</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">ወደ የሚቀጥለው ወር ቀይር</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">ወደ ቀዳሚው ወር ቀይር</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">የመጀመሪያ ቀን ምርጫ፦ %1$s የማብቂያ ቀን ምርጫ፦ %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">የአሁኑ ምርጫ፦ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ምንም</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">ይቅር</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">እሺ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">ቀን ይምረጡ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">የተመረጠው ቀን</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">የቀኖች ዓምድ፦ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">የማብቂያ ቀን %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ልክ ያልሆነ ቅርጸት</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ምሳሌ፦ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s ን ይጠቀሙ</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">ልክ ያልኾነ ክልል።</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">ወደ የአሁኑ ዓመት %1$d አስስ</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ወደ ዓመት %1$d አሰስ</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">ከክልል ውጭ፦ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">መጀመሪያ ቀን %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s መጨረሻ ቀን</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">ክልል ይምረጡ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">የመጀመሪያ ቀን የመጨረሻ ቀን</string>
<string name="mtrl_picker_save">አስቀምጥ</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">የመጀመሪያ ቀን %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">ቀን</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">የማብቂያ ቀን</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">መጀመሪያ ቀን</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_today_description">ዛሬ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ወደ የቀን መቁጠሪያ ግቤት ሁነታ ቀይር</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">ወደ የቀን መቁጠሪያ እይታ ለመቀየር መታ ያድርጉ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ወደ ጽሁፍ ግቤት ሁነታ ቀይር</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">ወደ የዓመት እይታ ለመቀየር መታ ያድርጉ</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">ይቅር</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">እሺ</string>
<string name="password_toggle_content_description">የይለፍ ቃል አሳይ</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ፍለጋ"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,115 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="zero">%d إشعار جديد</item>
<item quantity="one">إشعار جديد واحد (%d)</item>
<item quantity="two">إشعاران جديدان (%d)</item>
<item quantity="few">%d إشعارات جديدة</item>
<item quantity="many">%d إشعارًا جديدًا</item>
<item quantity="other">%d إشعار جديد</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"التوجه إلى المنزل"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"التنقل إلى أعلى"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"خيارات أكثر"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"تم"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"عرض الكل"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"اختيار تطبيق"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"إيقاف"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"مفعّلة"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"حذف"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"فضاء"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"القائمة+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"بحث…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"محو طلب البحث"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"طلب بحث"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"البحث"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"إرسال طلب البحث"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"بحث صوتي"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"مشاركة مع"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"مشاركة مع <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"تصغير"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">تصغير البطاقة السفلية</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">توسيع البطاقة السفلية</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">توسيع البطاقة السفلية</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">تم النقر مرّتين على مقبض السحب.</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">مقبض السحب</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"ردّ"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"فيديو"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"رفض"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"قطع الاتصال"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"مكالمة واردة"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"مكالمة جارية"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"يتم فحص المكالمة الواردة"</string>
<string name="character_counter_content_description">تمّ إدخال %1$d حرف من إجمالي %2$d.</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">تجاوز عدد الأحرف المسموح به %1$d من %2$d.</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">محو النص</string>
<string name="error_icon_content_description">خطأ</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">عرض القائمة المنسدلة</string>
<string name="icon_content_description">رمز مربع الحوار</string>
<string name="item_view_role_description">علامة تبويب</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">يُرجى اختيار صباحًا أو مساءً.</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ساعة</string>
<string name="material_hour_selection">تحديد الساعة</string>
<string name="material_hour_suffix">الساعة %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">تحديد الدقائق</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s دقيقة</string>
<string name="material_timepicker_am">صباحًا</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">يُرجى التبديل إلى وضع الساعة لإدخال الوقت.</string>
<string name="material_timepicker_hour">الساعة</string>
<string name="material_timepicker_minute">دقيقة</string>
<string name="material_timepicker_pm">مساءً</string>
<string name="material_timepicker_select_time">اختيار الوقت</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">يُرجى التبديل إلى وضع إدخال النص لإدخال الوقت.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">إشعار جديد</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">إزالة %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">يبلغ عدد الإشعارات الجديدة أكثر من %1$d.</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">التغيير إلى الشهر التالي</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">التغيير إلى الشهر السابق</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">اختيار تاريخ البدء: %1$s اختيار تاريخ الانتهاء: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">الاختيار الحالي: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">بلا</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">إلغاء</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">حسنًا</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">يُرجى اختيار تاريخ.</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">التاريخ المحدَّد</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">عمود الأيام: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">تاريخ الانتهاء: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">التنسيق غير صالح</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">مثال: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">استخدام: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">النطاق غير صالح</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">الانتقال إلى السنة الحالية %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">التنقل إلى العام %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">خارج النطاق: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">تاريخ البدء %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s تاريخ الانتهاء</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">يُرجى اختيار نطاق زمني.</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">تاريخ البدء - تاريخ الانتهاء</string>
<string name="mtrl_picker_save">حفظ</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">تاريخ البدء: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">التاريخ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">تاريخ الانتهاء</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">تاريخ البدء</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">ي</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ش</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">س</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">اليوم %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">التبديل إلى وضع \"الإدخال في التقويم\"</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">يمكنك النقر للتبديل إلى عرض \"تقويم Google\".</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">التبديل إلى وضع \"إدخال النص\"</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">يمكنك النقر للتبديل إلى عرض السنة.</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">إلغاء</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">حسنًا</string>
<string name="password_toggle_content_description">عرض كلمة المرور</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"البحث"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,111 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d new notification</item>
<item quantity="other">%d new notifications</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"গৃহ পৃষ্ঠালৈ যাওক"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ওপৰলৈ যাওক"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"অধিক বিকল্প"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"সম্পন্ন হ’ল"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"আটাইবোৰ চাওক"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"কোনো এপ্ বাছনি কৰক"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"অফ"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"অন"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"space"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"সন্ধান কৰক…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"সন্ধান কৰা প্ৰশ্ন মচক"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"সন্ধান কৰা প্ৰশ্ন"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"সন্ধান কৰক"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"প্ৰশ্ন দাখিল কৰক"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"কণ্ঠধ্বনিৰ দ্বাৰা সন্ধান"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"ইয়াৰ জৰিয়তে শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>ৰ জৰিয়তে শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"সংকোচন কৰক"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Collapse the bottom sheet</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Expand the bottom sheet</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expand halfway</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Drag handle double-tapped</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Drag handle</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"উত্তৰ দিয়ক"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"ভিডিঅ’"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"প্ৰত্যাখ্যান কৰক"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"কল কাটি দিয়ক"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"অন্তৰ্গামী কল"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"চলি থকা কল"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"এটা অন্তৰ্গামী কলৰ পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে"</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$dটাৰ ভিতৰত %1$dটা বৰ্ণ লিখা হৈছে</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">%2$dটাৰ ভিতৰত %1$dটা বৰ্ণৰ সীমা অতিক্ৰম কৰিছে</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Clear text</string>
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Show dropdown menu</string>
<string name="icon_content_description">Dialog Icon</string>
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Select AM or PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s hours</string>
<string name="material_hour_selection">Select hour</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s o\'clock</string>
<string name="material_minute_selection">মিনিট বাছনি কৰক</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutes</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">সময়ৰ ইনপুটৰ বাবে ঘড়ী ম\'ডলৈ যাওক।</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hour</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minute</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Select time</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">সময়ৰ ইনপুটৰ বাবে পাঠৰ ইনপুট ম\'ডলৈ যাওক।</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">New notification</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$sক আঁতৰাওক</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">More than %1$d new notifications</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Change to next month</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Change to previous month</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Start date selection: %1$s End date selection: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Current selection: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">none</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Cancel</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Select Date</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Selected date</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Column of days: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">End date %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Invalid format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Example: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Use: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Invalid range.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Navigate to current year %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navigate to year %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Out of range: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Start date %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s End date</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Select Range</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Start date End date</string>
<string name="mtrl_picker_save">Save</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Start date %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">End date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Start date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Today %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Switch to calendar input mode</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tap to switch to Calendar view</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Switch to text input mode</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tap to switch to year view</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Cancel</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="password_toggle_content_description">পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"সন্ধান"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"৯৯৯+"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,111 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d yeni bildiriş</item>
<item quantity="other">%d yeni bildiriş</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Əsas səhifəyə keçin"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Yuxarı keçin"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Digər seçimlər"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Hazırdır"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Hamısına baxın"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Tətbiq seçin"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DEAKTİV"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"AKTİV"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"silin"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"daxil olun"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Funksiya+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"space"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menyu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Axtarış..."</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Sorğunu silin"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Axtarış sorğusu"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Axtarın"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Sorğunu göndərin"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Səsli axtarış"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Paylaşın"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> ilə paylaşın"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Yığcamlaşdırın"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Aşağıdakı vərəqi yığcamlaşdırın</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Aşağıdakı vərəqi genişləndirin</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Tam genişləndirin</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Dəstəyə iki dəfə toxunun</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Dəstək</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Cavab verin"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"İmtina edin"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Dəstəyi asın"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Gələn zəng"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Davam edən zəng"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Gələn zəng göstərilir"</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d/%2$d simvol daxil edilib</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Simvol limiti %1$d/%2$d dəyərini keçdi</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Mətni silin</string>
<string name="error_icon_content_description">Xəta</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ılan menyunu göstərin</string>
<string name="icon_content_description">Dialoq ikonası</string>
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Gündüz və ya axşam seçin</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s saat</string>
<string name="material_hour_selection">Saatı seçin</string>
<string name="material_hour_suffix">Saat %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Dəqiqə seçin</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s dəqiqə</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Zamanı daxil etmək üçün saat rejiminə keçin</string>
<string name="material_timepicker_hour">Saat</string>
<string name="material_timepicker_minute">Dəqiqə</string>
<string name="material_timepicker_pm"></string>
<string name="material_timepicker_select_time">Vaxt seçin</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Zamanı daxil etmək üçün mətnlə daxiletmə rejiminə keçin</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Yeni bildiriş</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s silin</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Minimum %1$d yeni bildiriş</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Növbəti aya dəyişin</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Əvvəlki aya dəyişin</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Başlama tarixi seçimi: %1$s Bitmə tarixi seçimi: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Cari seçim: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">yoxdur</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Ləğv edin</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Tarix seçin</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Seçilmiş tarix</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Gün sütunu: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Bitmə tarixi: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Yanlış format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Nümunə: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s istifadə edin</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Yanlış diapazon.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Cari ilə keçin: %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$d ilinə keçin</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Əhatə dairəsindən kənar: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Başlama tarixi %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Bitmə tarixi</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Aralıq seçin</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Başlama tarixi - Bitmə tarixi</string>
<string name="mtrl_picker_save">Saxlayın</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Başlama tarixi: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Tarix</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Bitmə tarixi</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Başlama tarixi</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">gün</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ay</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">il</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Bugün: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Təqvim daxiletmə rejiminə keçin</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Təqvim görünüşünə keçirmək üçün toxunun</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Mətn daxiletmə rejiminə keçin</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">İl görünüşünə keçirmək üçün toxunun</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Ləğv edin</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="password_toggle_content_description">Parolu göstərin</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Axtarın"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,75 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d notificación nueva</item>
<item quantity="other">%d notificaciones nuevas</item>
</plurals>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Contraer la hoja inferior</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Expandir la hoja inferior</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expandir hasta la mitad</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">El control de arrastre se presionó dos veces</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Controlador de arrastre</string>
<string name="character_counter_content_description">Caracteres ingresados: %1$d de %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Se excedió en %1$d el límite de caracteres de %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Borrar texto</string>
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostrar menú desplegable</string>
<string name="icon_content_description">Ícono de diálogo</string>
<string name="item_view_role_description">Pestaña</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selecciona a.m. o p.m.</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s horas</string>
<string name="material_hour_selection">Seleccione la hora.</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s en punto</string>
<string name="material_minute_selection">Seleccionar minutos</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutos</string>
<string name="material_timepicker_am">a.m.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Cambia al modo de reloj para ingresar la hora.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
<string name="material_timepicker_pm">p.m.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Seleccionar la hora</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Cambia al modo de entrada de texto para ingresar la hora.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notificación nueva</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Quitar %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns1:ignore="PluralsCandidate">Más de %1$d notificaciones nuevas</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Cambiar al mes siguiente</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Cambiar al mes anterior</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Selección de fecha de inicio: %1$s Selección de fecha de finalización: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selección actual: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">nada</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Cancelar</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">Aceptar</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Seleccionar fecha</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Fecha seleccionada</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Columna de días: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Fecha de finalización: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formato no válido</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Ejemplo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Usar: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">El rango no es válido.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Navegar al año actual (%1$d)</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navegar al año %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Fuera de rango: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Fecha de inicio - %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - fecha de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s-%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecciona un período</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Fecha de inicio - fecha de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_save">Guardar</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Fecha de inicio: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Fecha</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Fecha de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Fecha de inicio</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Hoy, %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Cambiar al modo de entrada de calendario</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Presiona para cambiar a la vista de Calendario</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Cambiar al modo de entrada de texto</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Presiona para cambiar a la vista de año</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Cancelar</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">Aceptar</string>
<string name="password_toggle_content_description">Mostrar contraseña</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,112 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d novo obaveštenje</item>
<item quantity="few">%d nova obaveštenja</item>
<item quantity="other">%d novih obaveštenja</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Idite na početnu"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Idite nagore"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Još opcija"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Gotovo"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Prikaži sve"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Izaberite aplikaciju"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ISKLJUČENO"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"UKLJUČENO"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"taster za razmak"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Pretražite…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Obrišite upit"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Pretražite upit"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Pretražite"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Pošaljite upit"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Glasovna pretraga"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Delite pomoću"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Delite pomoću aplikacije <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Skupi"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Skupite donju tabelu</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Proširite donju tabelu</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Proširite do pola</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Identifikator za prevlačenje je dvaput dodirnut</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Ručica za prevlačenje</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Odgovori"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Odbij"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Prekini vezu"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Dolazni poziv"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Poziv je u toku"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Proverava se dolazni poziv"</string>
<string name="character_counter_content_description">Uneti znakovi: %1$d od %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Prekoračeno je ograničenje broja znakova: %1$d od %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Obriši tekst</string>
<string name="error_icon_content_description">Greška</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Prikaži padajući meni</string>
<string name="icon_content_description">Ikona dijaloga</string>
<string name="item_view_role_description">Kartica</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Izaberite pre podne ili po podne</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s s</string>
<string name="material_hour_selection">Izaberite sat</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s s</string>
<string name="material_minute_selection">Izaberite minute</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Pređite u režim sata radi unosa vremena.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Sat</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Izaberite vreme</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Pređite u režim unosa teksta radi unosa vremena.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Novo obaveštenje</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Uklonite %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Novih obaveštenja: više od %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Pređite na sledeći mesec</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Pređite na prethodni mesec</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Izbor datuma početka: %1$s Izbor datuma završetka: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuelni izbor: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ništa</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Otkaži</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">Potvrdi</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Izaberite datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Izabrani datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolona sa danima: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Datum završetka %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format je nevažeći.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Primer: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Koristite: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Nevažeći period.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Idite na aktuelnu godinu %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Idite na godinu %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Izvan perioda: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Datum početka %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Izaberite period</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Datum početka Datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_save">Sačuvaj</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Datum početka %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Datum početka</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">g</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Danas %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Pređite na režim unosa u Kalendaru</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Dodirnite da biste prešli na prikaz kalendara</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Pređite na režim unosa teksta</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Dodirnite da biste prešli na prikaz godine</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Otkaži</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">Potvrdi</string>
<string name="password_toggle_content_description">Prikaži lozinku</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Pretražite"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,113 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d новае апавяшчэнне</item>
<item quantity="few">%d новыя апавяшчэнні</item>
<item quantity="many">%d новых апавяшчэнняў</item>
<item quantity="other">%d новага апавяшчэння</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Перайсці на галоўную старонку"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Перайсці ўверх"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Дадатковыя параметры"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Гатова"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Паказаць усе"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Выберыце праграму"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ВЫКЛ."</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"УКЛ."</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"Delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Fn +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"Прабел"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Меню +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Пошук…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Выдаліць запыт"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Пошукавы запыт"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Пошук"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Адправіць запыт"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Галасавы пошук"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Абагуліць праз"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Абагуліць праз праграму \"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>\""</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Згарнуць"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Згарнуць ніжні аркуш</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Разгарнуць ніжні аркуш</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Разгарнуць напалову</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Маркер перацягвання націснуты двойчы</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Маркер перацягвання</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Адказаць"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Відэа"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Адхіліць"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Завяршыць"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Уваходны выклік"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Бягучы выклік"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Фільтраванне ўваходнага выкліку"</string>
<string name="character_counter_content_description">Уведзена сімвалаў: %1$d з %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Абмежаванне колькасці сімвалаў перавышана: %1$d з %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Ачысціць тэкст</string>
<string name="error_icon_content_description">Памылка</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Паказаць выпадное меню</string>
<string name="icon_content_description">Значок дыялогавага акна</string>
<string name="item_view_role_description">Укладка</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Выберыце AM (да паўдня) або PM (пасля паўдня)</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s гадз</string>
<string name="material_hour_selection">Выберыце гадзіну</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s гадз</string>
<string name="material_minute_selection">Выберыце хвіліны</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s хв</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Пераключыцца на рэжым гадзінніка пры ўводзе часу.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Гадзіна</string>
<string name="material_timepicker_minute">Хвіліна</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Выберыце час</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Пераключыцца на рэжым тэксту пры ўводзе часу.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Новае апавяшчэнне</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Выдаліць %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Колькасць новых апавяшчэнняў перавысіла %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Перайсці да наступнага месяца</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Перайсці да папярэдняга месяца</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Выбраная дата пачатку: %1$s, выбраная дата заканчэння: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Бягучае вылучэнне: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">не выбрана</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Скасаваць</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">ОК</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Выберыце дату</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Выбраная дата</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Слупок дзён: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Дата заканчэння: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Няправільны фармат.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Прыклад: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Неабходны фармат: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Няправільны дыяпазон.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Перайсці да бягучага года %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Перайсці ў %1$d год</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Па-за межамі дыяпазону: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Дата пачатку – %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s  дата заканчэння</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s  %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Выберыце дыяпазон дат</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Дата пачатку – дата заканчэння</string>
<string name="mtrl_picker_save">Захаваць</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Дата пачатку: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Дата</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Дата заканчэння</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Дата пачатку</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Сёння %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Пераключыцца ў рэжым уводу \"Каляндар\"</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Націсніце, каб пераключыцца на прагляд календара</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Пераключыцца ў рэжым уводу \"Тэкст\"</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Націсніце, каб пераключыцца на агляд года</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Скасаваць</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">ОК</string>
<string name="password_toggle_content_description">Паказаць пароль</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Пошук"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,111 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d ново известие</item>
<item quantity="other">%d нови известия</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Навигиране към началния екран"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Навигиране нагоре"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Още опции"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Готово"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Преглед на всички"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Изберете приложение"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ИЗКЛ."</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ВКЛ."</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"клавиша за интервал"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Търсете…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Изчистване на заявката"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Заявка за търсене"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Търсене"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Изпращане на заявката"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Гласово търсене"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Споделяне със:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Споделяне със: <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Свиване"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Свиване на долния лист</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Разгъване на долния лист</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Разгъване наполовина</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Двукратно докосване на манипулатора за преместване с плъзгане</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Манипулатор за преместване с плъзгане</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Отговор"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Видеообаждане"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Отхвърляне"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Затваряне"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Входящо обаждане"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Текущо обаждане"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Преглежда се входящо обаждане"</string>
<string name="character_counter_content_description">Въведени знаци: %1$d от %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Максималният брой знаци е надхвърлен с(ъс) %1$d от %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Изчистване на текста</string>
<string name="error_icon_content_description">Грешка</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Показване на падащото меню</string>
<string name="icon_content_description">Икона за диалогов прозорец</string>
<string name="item_view_role_description">Раздел</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Изберете AM или PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s часа</string>
<string name="material_hour_selection">Изберете час</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s часа</string>
<string name="material_minute_selection">Избиране на минути</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s минути</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Превключете към режима за часовник, за да въведете часа.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Час</string>
<string name="material_timepicker_minute">Минута</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Избор на час</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Превключете към режима за въвеждане на текст, за да въведете часа.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ново известие</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Премахване на %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Повече от %1$d нови известия</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Преминаване към следващия месец</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Преминаване към предишния месец</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Избиране на начална дата: %1$s  Избиране на крайна дата: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Текущ избор: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">няма</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Отказ</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Избиране на дата</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Избрана дата</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Колона за дни: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Крайна дата: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Форматът е невалиден.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Пример: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Използвайте: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Невалиден диапазон.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Навигиране до текущата година %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Навигиране до %1$d г.</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Извън диапазона: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Начална дата %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s крайна дата</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Избиране на период от време</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Начална дата крайна дата</string>
<string name="mtrl_picker_save">Запазване</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Начална дата: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Дата</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Крайна дата</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Начална дата</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Днес – %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Превключване към режим на въвеждане в календар</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Докоснете за превключване към календарен изглед</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Превключване към режим за въвеждане на текст</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Докоснете за превключване към годишен изглед</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Отказ</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="password_toggle_content_description">Показване на паролата</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Търсене"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,111 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%dটি নতুন বিজ্ঞপ্তি</item>
<item quantity="other">%dটি নতুন বিজ্ঞপ্তি</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"হোমে নেভিগেট করুন"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"উপরে নেভিগেট করুন"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"আরও বিকল্প"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"হয়ে গেছে"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"সবগুলি দেখুন"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"একটি অ্যাপ বেছে নিন"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"বন্ধ আছে"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"চালু করুন"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"মুছুন"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"space"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"সার্চ করুন…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"কোয়েরি মুছে ফেলুন"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"সার্চ কোয়েরি"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"সার্চ করুন"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"কোয়েরি জমা দিন"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"ভয়েস সার্চ করুন"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"শেয়ার করুন"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>-এর সাথে শেয়ার করুন"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"সঙ্কুচিত করুন"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">স্ক্রিনের নিচে অ্যাটাচ করা শিট আড়াল করুন</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">স্ক্রিনের নিচে অ্যাটাচ করা শিট বড় করুন</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">অর্ধেক প্রসারিত করুন</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">টেনে আনার হ্যান্ডেলে ডবল ট্যাপ করা হয়েছে</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">টেনে আনার হ্যান্ডেল</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"উত্তর দিন"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"ভিডিও"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"বাতিল করুন"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"কল কেটে দিন"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"ইনকামিং কল"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"চালু থাকা কল"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"ইনকামিং কল স্ক্রিনিং করা হচ্ছে"</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$dটির মধ্যে %1$dটি অক্ষর লেখা হয়েছে</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">অক্ষরের সীমা %1$d এর %2$d অতিক্রম করেছে</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">টেক্সট মুছুন</string>
<string name="error_icon_content_description">সমস্যা</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ড্রপ-ডাউন মেনু দেখুন</string>
<string name="icon_content_description">ডায়ালগ আইকন</string>
<string name="item_view_role_description">ট্যাব</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM অথবা PM বেছে নিন</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ঘণ্টা</string>
<string name="material_hour_selection">ঘণ্টা বেছে নিন</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$sটা বাজে</string>
<string name="material_minute_selection">মিনিট বেছে নিন</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s মিনিট</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">সময় ইনপুট দেওয়ার জন্য ঘড়ি মোডে যান।</string>
<string name="material_timepicker_hour">ঘণ্টা</string>
<string name="material_timepicker_minute">মিনিট</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">সময় বেছে নিন</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">সময় ইনপুট দেওয়ার জন্য পাঠ্য ইনপুট মোডে যান।</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">নতুন বিজ্ঞপ্তি</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s সরিয়ে দিন</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">%1$dটির বেশি নতুন বিজ্ঞপ্তি</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">আগামী মাসে যান</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">আগের মাসে যান</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">চালু হওয়ার তারিখ বাছুন: %1$s শেষ হওয়ার তারিখ বাছুন: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">বর্তমান বাছাই: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">কোনওটিই নয়</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">বাতিল করুন</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">ঠিক আছে</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">তারিখ বেছে নিন</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">বেছে নেওয়া তারিখ</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">সপ্তাহের দিনগুলির কলাম: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">শেষ হওয়ার তারিখ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ভুল ফর্ম্যাট।</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">উদাহরণ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s ফর্ম্যাটে লিখুন</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">তারিখ সঠিক নয়।</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">বর্তমান বছর %1$d-এ নেভিগেট করুন</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">নেভিগেট করে %1$d সালে যান</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">নির্দিষ্ট তারিখের বাইরে: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">শুরুর তারিখ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s সমাপ্তির তারিখ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">রেঞ্জ বেছে নিন</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">শুরুর তারিখ - সমাপ্তির তারিখ</string>
<string name="mtrl_picker_save">সেভ করুন</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">শুরু হওয়ার তারিখ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">তারিখ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">সমাপ্তির তারিখ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">শুরুর তারিখ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">আজ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ক্যালেন্ডার ইনপুট মোডে বদল করুন</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Calendar ভিউতে পাল্টাতে ট্যাপ করুন</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">টেক্সট ইনপুট মোডে বদল করুন</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">বার্ষিক ভিউতে পাল্টাতে ট্যাপ করুন</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">বাতিল করুন</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">ঠিক আছে</string>
<string name="password_toggle_content_description">পাসওয়ার্ড দেখান</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"সার্চ করুন"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"৯৯৯+"</string>
</resources>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more